• Top
  • Top2
  • Top3

إعلان

  

  بمناسبة العيد القومى لثورة 23 يوليو،  سيتــــــم غلق القسم القنصلى يوم الجمعه الموافق 26 يوليو 2024 على أن يستأنف العمل يوم الاثنين الموافق 29 يوليو 2024، وفقا للتوقيتات المعتادة  (من الساعة 9:30 حتى الساعة 12 ظهراً)

 

Announcement



On the occasion of the National Day of the 23 July Revolution, the Consular Section will be closed on Friday, 26 July 2024, and will resume work on Monday, 29 July 2024, according to the usual timings (from 9:30 to 12)

 

Ankündigung


Anlässlich des Nationalfeiertags der Revolution vom 23. Juli bleibt die Konsularabteilung am Freitag, den 26. Juli 2024, geschlossen und nimmt ihre Arbeit am Montag, den 29. Juli 2024, zu den üblichen Zeiten (von 9.30 bis 12 Uhr) wieder auf.

 

 

 

Please contact our General Consulate in Frankfurt under the following Website: 

www.egyptconsulate-frankfurt.de

 

 

Please contact our General Consulate in Hamburg under the following E-mail:

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 

 

TERMINE für das Konsulat in Berlin können AUSSCHLIEßLICH über die Facebookseite des Konsulats gebucht werden! (Für die Konsulate Frankfurt und Hamburg kontaktieren Sie diese bitte separat)

Im Konsulat in Berlin ist es wieder möglich auch ohne Termin zu den Öffnungszeiten (Mo.-Fr. von 9:30 Uhr bis 12:00 Uhr) vorbeizukommen.

____________________________________

 

Bitte beachten Sie, dass das Konsulat sowohl an ägyptischen, als auch an deutschen Feiertagen geschlossen bleibt!

Please note that the consulate will be closed on Egyptian and German holidays!

 

 


 

Dear Visitor,

It is with great pleasure that I welcome you to the homepage of the Embassy of the Arab Republic of Egypt in Berlin - Germany.

Our site will provide you with a wide range of information on Egypt as a country and the craddle of a great civilization – the Pharaonic Civilization -, and Egypt’s long and fruitful relationship with Germany on the political and economic levels.

If you are planning to visit Egypt I would like to invite you to visit our consular section which will provide you with detailed information on the required applications and procedures to acquire a visa as well as basic information which can assist you in planning your trip to Egypt and in making it as comfortable as possible.

For Egyptian citizens residing or visiting Germany, it is with great pleasure that we welcome you to your home – the embassy – our consular section in Berlin and general consulates in Frankfurt and Hamburg would be very happy to assist you and answer your questions and inquiries.

Finally, if you would like to acquire more detailed information on for example investments, import or export opportunities, touristic places, cultural events, education opportunities or else, please don’t hesitate to contact the embassy or one of our general consulates or technical offices (Commercial, Cultural, Press and Military) all over Germany.

I sincerely hope that you will enjoy your tour on our homepage.

With my best and warmest regards,

Ambassador

 

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

تغريدة على الحساب الرسمي للسيد الرئيس عبد الفتاح السيسي، رئيس جمهورية مصر العربية، بمناسبة نهاية فترة عمل المستشارة الألمانية د. أنجيلا ميركل 

 Ein Tweet auf dem offiziellen Konto von Präsident Abdel Fattah El-Sisi, dem Präsidenten der Arabischen Republik Ägypten, zum Ende der Amtszeit der deutschen Bundeskanzlerin Dr. Angela Merkel

A tweet on the official account of President Abdel Fattah El-Sisi, the President of the Arab Republic of Egypt, on the end of tenure of the German Chancellor Dr. Angela Merkel

Link

 



 

 مقال رأي للسفير/ خالد جلال عبد الحميد، سفير جمهورية مصر العربية لدى ألمانيا، بصحيفة "دي فيلت" الألمانية، تحت عنوان في أوروبا: ألمانيا تمتلك زمام المبادرة

Artikel von Botschafter Khaled Galal Abdelhamid, dem Botschafter der Arabischen Republik Ägypten in Deutschland, in der Zeitung Die Welt unter dem Titel "In Europa hat Deutschland die Führung übernommen"

Article of Ambassador Khaled Galal Abdelhamid, the Ambassador of the Arab Republic of Egypt to Germany, in Die Welt newspaper, under the title "In Europe, Germany has taken the lead"

 

Link

 

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Um mehr über die Aktivitäten der Botschaft zu erfahren, können Sie uns jetzt auch auf unserem Twitter-Kanal folgen

To keep up with the activities of the Embassy, you can now follow us on our Twitter account

LINK

 

 

 


English Version below

 

Hygienische Sicherheitsvorschriften in Ägypten

 

Aktuell gibt es keine Corona-Einreise-Beschränkungen mehr. Folglich werden keine Nachweise zu Impfung und oder Tests mehr verlangt.

 

Umgang mit Touristen in Hotels, die während ihres Aufenthalts in Ägypten Symptome zeigen oder positiv auf COVID-19 getestet werden

• Touristen sollten sofort die Hotelleitung oder einen Arzt benachrichtigen, wenn sie Symptome von COVID-19 zeigen.

• Die Hotelleitung muss jeden positiven Fall an das Ministerium für Gesundheit und Bevölkerung melden.

• In jedem Hotel wird eine bestimmte Etage (oder ein Bereich in der Nähe) für die Quarantäne von leichten, nicht kritischen oder Verdachtsfällen zur Verfügung gestellt.

• Das Hotel übernimmt die Kosten für Unterkunft, Verpflegung und alkoholfreie Getränke für Touristen mit geringfügigen und unkritischen Fällen, die positiv auf COVID-19 getestet wurden.

• Kritische Fälle von Touristen, die positiv auf COVID-19 getestet wurden, werden in ein Krankenhaus gebracht.

• Das Ministerium für Gesundheit und Bevölkerung übernimmt die Kosten für Medikamente und Behandlung von Touristen, die positiv auf COVID-19 getestet wurden, bis zu ihrer vollständigen Genesung.

• Enge Kontaktpersonen, die ein Zimmer mit dem positiven Fall teilen, werden vom Ministerium für Gesundheit und Bevölkerung kostenlos medizinisch untersucht. Sie dürfen ohne zusätzliche Kosten im Hotel übernachten (falls sie dies wünschen).

• Touristen, die positiv auf COVID-19 getestet wurden und in ihr Herkunftsland zurückreisen möchten, tun dies auf eigene Verantwortung. Sie sollten sich mit ihrem Reisebüro abstimmen und alle vom Ministerium für Gesundheit und Bevölkerung vorgeschriebenen Vorsichtsmaßnahmen ergreifen.

• Touristen, die positiv auf COVID-19 getestet wurden, können in Absprache mit ihrem Reisebüro einen alternativen Flug nehmen, wenn sie mit einem Charterflug ankommen. Bei Ankunft mit ägyptischen Fluggesellschaften wird der Alternativflug (mit derselben Fluggesellschaft, die ursprünglich gebucht wurde) ohne Gebühr zur Verfügung gestellt.

 

Hygiene Safety Regulations in Egypt

 

Currently, there are no more Corona entry restrictions. Consequently, proof of vaccination and or tests are no longer required.

 

Dealing with tourists, in hotels, who show symptoms or test positive with COVID-19 during their stay in Egypt

• Tourists should notify the hotel management or doctor immediately in case they show any symptoms of COVID-19.

• Hotel management is to report any positive case detected to the Ministry of Health and Population.

• A designated floor in every hotel (or area within the vicinity) is allocated for the quarantine of minor, non-critical or suspected cases.

• The hotel will cover the cost of lodging, food and soft drinks of the minor and non-critical cases of tourists testing positive with COVID-19.

• Critical cases of tourists testing positive with COVID-19 are taken to the hospital.

• The Ministry of Health and Population covers the cost of medication and treatment of tourists testing positive with COVID-19, until their full recovery.

• Close contacts sharing room with the positive case will undergo a free medical examination by the Ministry of Health and Population. They are allowed to stay at the hotel with no extra charges (should they wish to).

• Tourists testing positive with COVID-19 and wish to travel back to their source country do so at their own responsibility. They should coordinate with their travel agent and take all the precautionary measures set by the Ministry of Health and Population.

• Tourists testing positive with COVID-19 can take an alternative flight in coordination with their travel agent in case of arrival on charter flights. In case of arrival on Egyptian airlines, the alternative flight will be provided (on the same airline initially booked) with no penalty.

 

 



 

إعلان بشأن تحصيل رسوم على طلبات التأشيرات

 

تعلن السفارة المصرية (القسم القنصلي) في برلين عن البدء بتحصيل رسوم على جميع طلبات الحصول على تأشيرة الدخول إلى جمهورية مصر العربية بقيمة 3,00 يورو، بداية من الجمعة الموافق 15/10/2021

وذلك تنفيذا للقانون رقم (4) لسنة 2021

أما الرسوم المقررة مسبقاً على أنواع التأشيرات المختلفة ، فستظل كما هي

.وتنتهز السفارة المصرية في برلين هذه المناسبة لتعرب عن خالص التقدير والاحترام

 

Announcement regarding the collection of fees for visa applications

 

The Egyptian Embassy (Consular Section) in Berlin announces the start of collecting fees for all visa applications for entry to the Arab Republic of Egypt at a value of 3,00 euros, according to Law No. 4 of 2021 starting from Friday 10/15/2021.

However, the previously established visa fees for different types of visas will remain to apply.

The Egyptian Embassy in Berlin takes this opportunity to express its sincere appreciation and respect.

 

Bekanntmachung zur Erhebung von Gebühren für Visaanträge

 

Die Ägyptische Botschaft (Konsularabteilung) in Berlin gibt bekannt, dass ab Freitag, den 15.10.2021, die Gebühren für alle Visaanträge für die Einreise in die Arabische Republik Ägypten gemäß dem Gesetz Nr. 4 von 2021 in Höhe von 3,00 Euro erhoben werden.

Die bisher festgelegten Visagebühren für die verschiedenen Visatypen bleiben jedoch weiterhin gültig.

Die Ägyptische Botschaft in Berlin möchte bei dieser Gelegenheit ihre aufrichtige Wertschätzung und ihren Respekt zum Ausdruck bringen.

 





إعلان

      تتشرف سفارة جمهورية مصر العربية في برلين بأن تعلن عن إنشاء وزارة القوي العاملة نموذجاً إليكترونياً لاستمارة تسجيل بيانات المصريين العاملين بالخارج، علي الموقع الإليكتروني الخاص بالوزارة www.manpower.gov.eg، وذلك في إطار حملة إنشاء وتحديث قاعدة بيانات المصريين العاملين في الخارج، كما تدعو أبناء الجالية المصرية في ألمانيا لتسجيل بياناتهم في النموذج المشار إليه.

     وتنتهز سفارة جمهورية مصر العربية في ألمانيا هذه المناسبة لتعرب لأبناء الجالية  

إعلان

 بالإشارة إلى الاستعدات الجارية لامتحانات الثانوية العامة للعام الدراسي 2020/2021، تؤكد السفارة على أهمية استيفاء الطلاب المتقدمين لامتحانات الثانوية العامة للعام الدراسي 2020/2021 (أبناؤنا في الخارج) الاستمارة المرفقة والتوقيع عليها من الطالب وولي الأمر وتسليمها بمقر المكتب الثقافي في برلين، وذلك في موعد غايته 31 مارس 2021

 

 

 



إعلان

     يتشرف القسم القنصلي لسفارة جمهورية مصر العربية في برلين بأن يعلن عن تخصيص رقم التليفون التالي: 03047754777 لتلقي اتصالات السادة المواطنين في حالات الطواريء القصوي،

.ويتم تلقي الاتصالات علي هذا الرقم علي مدار الـ24 ساعة كل أيام الاسبوع

     ويرجو مراعاة أن يتم قصر الاتصالات علي الرقم أعلاه فقط علي حالات الطواريء التي تتطلب تدخلاً فورياً من القسم القنصلي، علي أن يتم استمرار تلقي كافة الاتصالات الأخري من سعت 09:30 حتي سعت 12:00 علي الرقم التالي: 0304775470 من يوم الاثنين حتي يوم الجمعة.

  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.،كما يتم تلقي الاستفسارات من خلال البريد الإليكتروني التالي

وأيضاً من خلال صفحة السفارة علي فيسبوك: السفارة المصرية في برلين

     .وينتهز القسم القنصلي هذه المناسبة ليعرب للسادة المواطنين عن أطيب تمنياته

 



 Die konsularische Abteilung der Botschaft der Arabischen Republik Ägypten in Berlin hat die Ehre folgendes bekannt zu geben:

Besucher mit ägyptischer Staatsbürgerschaft und anderen Nationalitäten werden in der Konsularabteilung mit vorherigen Terminen zwischen 9:30 und 12:00 Uhr empfangen, welche im Voraus über die offizielle Seite der Botschaft auf Facebook gebucht werden können.

Die konsularische Abteilung der Botschaft kann zwischen 9:30 Uhr und 12:00 Uhr telefonisch über folgende Rufnummer kontaktiert werden: 030 477 547 0

Anfragen können auch über folgende E-Mail an die Konsularabteilung geschickt werden: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. und auch über die Botschaftsseite auf Facebook.

Das Konsulat empfängt Anträge für die Erteilung von Einreisevisa und Legalisierungen auch per Post an:

Ägyptische Botschaft (Konsularabteilung):

Stauffenbergstraße 6/7

10785 Berlin

Die erforderlichen Unterlagen sind dem Antrag beizufügen, allerdings ist es auch möglich nach vorheriger Terminvereinbarung auf der Facebook-Seite persönlich im Konsulat vorzusprechen.

Um die Geschwindigkeit und Genauigkeit des Abschlusses von Transaktionen sicherzustellen, entnehmen Sie bitte die erforderlichen Dokumente und Verfahrensweisen hier auf der Webseite.

 



 

The consular section of the Embassy of the Arab Republic of Egypt in Berlin has the honour to announce the following:

Visitors with Egyptian citizenship and other nationalities will be received at the Consular Section with prior appointments between 9:30 and 12:00, which can be booked in advance via the Embassy's official page on Facebook.

The Consular Section of the Embassy can be contacted by telephone between 9:30 a.m. and 12:00 a.m. on the following number: 030 477 547 0

Enquiries can also be sent to the Consular Section via the following e-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and also via the embassy page on Facebook.

The Consulate also receives applications for entry visas and legalizations by mail:

Ägyptische Botschaft (Konsularabteilung):

Stauffenbergstraße 6/7

10785 Berlin

The necessary documents must be enclosed with the application, but it is also possible to make an appointment on the Facebook page to visit the consulate in person.

To ensure the speed and accuracy of transaction completion, please refer to the required documents and procedures here on the website.